September 2009 Archives

在公司班车上闲来无事就翻了翻《Mac OS X Snow Leopard - Pocket Guide》这本书。看了其中关于电池问题的一些解决方法就随手翻译出来了。下面是译文:

MacBook的用户要面对一个桌面电脑用户所没有的问题,电池。大多数苹果电池的目标就是在300次完全充电周期之后还能提供原电池容量80%的电力(新的MacBook上是1000次)。想查看你的电池情况,第一个地方就是System Profiler->Power。

System Profiler的电源部分可以看到电池在完全充电后的电池容量、充电的次数以及电池的情况。如果充电次数已经接近电池的最大利用率,那也就是考虑更换新的电池的时候了。如果你的充电次数很少,但是电池还是早泄,你可以试试下面这些招数:

校正电池
在每个MacBook电池内部都有一个微控制器来告诉电脑还有多长将耗尽电力。有时,这个估算值可能和实际的性能偏差许多。要使电脑和这个控制器趋于一致,你需要重新校正电池。可以这样做,充满电池并且保持接通电源2个小时以上,然后拨掉电源。当出现电池电力严重不足的警告时,保存好你的文档,直到电脑进入睡眠状态,并且持续五个小时以上。再次接上电源充满电池。这时电池的指示器已经重新校正成功了。
重置SMC
SMC是系统管理控制器(System Management Controller)的缩写。这个芯片会对硬盘的减速、睡眠、唤醒和背光做出相应的反应。一个失灵的SMC可以阻止电池充电。要重置SMC(在关机之后),须先取下电池并且不接电源。按下电源键5秒。重新安回电池并且接通电源,启动电脑。这一招对于内置电池的MacBooks是无效的。对于这样的型号,关机并接通电源,然后按下左边的Shift-Control-Option和电源键5秒,重新启动电脑。

如果上述的招术都不能恢复你的电池,差不多就该去当地的苹果专卖店或授权维修中心的时候了。如果你的电脑在保,并且你的充电次数很低。苹果也许会更改你的电池。如果你的充电次数超过了推荐值(300次,新型号是1000次),而且性能的哀减是在意料之中,你也许需要更换电池或者与低电池容量继续生活。

注意:就像许多电脑制造商,苹果也有部分电池被召回。一些情况下是危险的电池被召回,另外的情况下是因为性能原因被召回。不管怎样,你都应该查查看你的电池是否在召回的范围之内。通常来说,苹果会为你更换电池,既便电脑已经过保。

增加iSync的同步间隔

| No Comments | No TrackBacks

iSync的同步服务与MobileMe(以前的.Mac)绑的很紧,许多的设置都要在MobileMe的设置面板里设置。还好苹果提供了AppleScript来做这样的事情。

tell application "iSync"
    synchronize
    repeat while syncing is true
    end repeat
    quit
end tell
用AppleScript Editor保存成一个文件,在Terminal.app里用osascript直接执行即可。再放在crontab里就可以设置多长时间来同步一下了。如果有MobileMe 账号,iSync的同步间隔是1分钟。

参考

繁体还是简体

| No Comments | No TrackBacks

昨天看了Cathayan写的繁体的优越感一文,又和几个朋友聊了会儿,恰好又看到了Snow Leopard的新中文字體一文。其实cathayan的那篇是针对这一篇的一个义气回应文。

事情的起因是因为Apple在Snow Leopard里把繁体中文界面的字体换成了Heiti TC,然后呢,很多台湾使用者都不适应了。纷纷站出来说苹果和这个字体的不是,比如zonble的这一篇和前面的那一篇。

就Heiti TC这个字体来说呢,阿杰的Snow Leopard的新中文字體一文说的比较中肯。另外也参看一下他所写的是誰寫錯字(-)(二)(三)(四)

要说这简繁之争嘛,以前我是倾向于繁体的,甚至觉的简体的某些字失去了一些文化内涵。比如这个听和聽。但是多了解了一些汉字简化的历史之后,又觉的对于常用字的简化是很有必要的。简化字历来就有,在行书、草书里很常见,只不过咱政府效法秦始皇,把这事给硬推下来了。当然了过尤不及,第二批简化字试了一段时间,发现太简单了,也太乱了,于是乎下马了。虽然下马了,但是这批简化字的影响还是不小的,小时候在街上看到许多字不认识,我爸告诉我这个字是算术的算,这个字是镶牙的镶,现在记不得这些字是怎么个写法了,但是说明一个问题就是第二批简化字影响了一大批人。就目前的第一批简化字来说,还是相当有进步意义的。比如郁闷的郁,繁体要写成"鬱"。别说是写了,看着就觉的够麻烦的。还有一个比较有争议的简化字就是"发",繁体是"發財"的"發"还是"頭髪"的"髪"。简化字施行到现在有没有因为发的二义性影响了语义的理解?没有嘛,因为我们有上下文,而且我们已经白话了,单字词已经被大量的多字词代替了。

结合前些日子那44个字的字型变化来说,如果有时光机,把那些学院派送回甲古文、金文那个时代是比较合适的,要不他们就在自己的圈子里搞点小爱好,写几篇论文,聊以解闷完事。

最后再赞一赞阿杰和cathayan在国学上的造诣,真是我等学习的楷模。

About this Archive

This page is an archive of entries from September 2009 listed from newest to oldest.

August 2009 is the previous archive.

October 2009 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.